Manaraga (ebook)

de Vladimir Sorokin

Citești nelimitat

Adăugă la wishlist

Alegi prima carte gratuit, de la € 6,99 / lună cu 2 credite, anulezi oricând.

Ascultă sau citește în app

Dacă ți-a plăcut încearcă și

Se încarcă...

Despre Manaraga (ebook) carte

Romanul Manaraga oferă o perspectivă terifiantă asupra viitorului iminent. Un război mondial, un nou Ev Mediu și o a doua revoluție islamică schimbă totul, Europa este fragmentată și înstrăinată de rădăcinile sale culturale. Cărțile nu mai sunt tipărite și supraviețuiesc doar în muzee, iar educația este înlocuită de implanturi inteligente. O nouă tendință se răspândește printre snobii bogați – book'n'grillul, unde la prepararea cărnii se folosesc pe post de cărbune cărți tipărite.

Profesia neobișnuită a personajului principal – un maestru al book'n'grillului, un ilegalist și un romantic – ne face să privim cărțile tipărite într-un mod nou. Romanul lui Sorokin poate fi citit ca un epitaf pentru cărțile tipărite, dar și ca o celebrare a vieții lor veșnice.

Amuzant, suprarealist, un roman tulburător de actual, care critică prezentul cu instrumente stilistice și inventive rafinate.
Traducere de Mihail Vakulovski
Editura Curtea Veche
ISBN 9786064413031

În acest moment nu există recenzii pentru această carte

Vladimir Sorokin

Vladimir Sorokin

VLADIMIR SOROKIN (n. 1955) este un scriitor rus de factură postmodernă, unul dintre cei mai populari autori din literatura rusă contemporană. A scris romane, piese de teatru, nuvele și scenarii de teatru și film, precum și libretul pentru Copiii lui Rosenthal de Leonid Desiatnikov (2005), prima operă comandată de Teatrul Bolșoi după un sfert de secol. În anii 1980, a făcut parte din scena underground a literaturii moscovite, unde s-a format ca scriitor, după ce vreme de un deceniu, în anii 1970, avusese o activitate de ilustrator de carte și artist vizual. Cărțile sale au fost traduse în peste douăzeci de limbi și sunt prezente în portofoliile unora dintre cele mai importante edituri din întreaga lume. Sorokin este laureat al premiilor Andrei Belîi și Maxim Gorki, al Premiului literar NOS, cât și al Premiului Bolșaia Kniga. În 2013, a fost finalist la Man Booker Prize. Dintre cărțile sale, la Curtea Veche Publishing au mai fost traduse Gheața, Ziua opricinicului, Kremlinul de zahăr, Viscolul și Manaraga.

MAI MULT

Încerci gratuit

în primele 7 zile. Întrerupi oricând.

Acces nelimitat

La mii de audiobooks & eBooks din catalogul Unlimited.

Asculți offline

Poți accesa cărțile și fără conexiune la internet.

Ajustezi viteza

Ascultă audiobooks în ritmul tău.

Naratori celebri

Testezi și alegi vocile care îți plac.

Ai cărțile cu tine

Direct de pe mobil, oriunde ești.