Teatru de hârtie
de
citită de Alexandru Unguru, Laura Nureldin
Asculți nelimitat
Adaugă la wishlist
Despre Teatru de hârtie carte
Un „roman-antologie” alcătuit din 38 de povestiri ale unor scriitori fictivi, cărora li se dau și scurte notițe biobibliografice inventate. Fiecare autor este dintr-una din țările în care opera lui Pavić a fost tradusă. Volumul este gândit ca o antologie a literaturii lumii, reflectând atât spiritul literaturii locale, cât și stilul unic al creației paviciene. Este inclusiv o povestire scrisă de un autor român, Ion Opulescu, despre o aristocrată care a existat cu adevărat, Natalia Cheșco, căsătorită cu Milan I al Serbiei. Povestirile conțin „sertare” secrete care te îndeamnă să cercetezi, să gândești, să faci legătura între personaje, adesea ca un cititor-detectiv, dar care caută indicii în literatură.
O altă povestire este despre un „fotoliu de murire” în care, dacă te așezai, îți pierdeai viața. Un fotoliu care ajunge la diferite persoane, de-a lungul anilor, de la un căpitan de vas la un negustor de antichități, păstrându-și misterul. În alta, aflăm cum cântecul păsărelelor dintr-un parc parizian ascunde numele unui criminal care, cu secole în urmă, răpise pe nedrept onoare și viața femeii cu care era însurat.
Traducere de Mariana Ștefănescu
Editura Corint
Copyright © Jasmina Mihajlović, 2011. www.khazars.com
All rights reserved.
Nicio parte a acestei scrieri nu poate fi reprodusă, stocată sau transmisă
în nicio formă, prin niciun mijloc, electronic, mecanic, fotocopiere sau
de altă natură, fără a se obține în prealabil permisiunea scrisă a editorului.
Toate drepturile asupra ediţiei în limba română
aparţin CORINT FICTION,
un imprint al CORINT BOOKS,
str. Mihai Eminescu nr. 54A, București.
ISBN 9786303611846
În acest moment nu există recenzii pentru această carte
Milorad Pavić
Milorad Pavić (1929–2009) a fost unul dintre cei mai importanți scriitori sârbi, dar și un traducător și un istoric literar de prestigiu. Celebritatea internațională o datorează romanului său borgesian Dicționar khazar. Dintre celelalte scrieri în proză ale sale, amintim câteva traduse și în limba română: Peisaj pictat în ceai, Partea lăuntrică a vântului, Ultima iubire la Țarigrad, Mantia de stele, Celălalt trup. A publicat romane, volume de povestiri, dar și drame interactive, jucate în lumea întreagă. Opera i-a fost tradusă în numeroase limbi. A fost ales membru al Academiei Sârbe în 1991. În 2002, a fost nominalizat la Premiul Nobel pentru Literatură A predat la Universitatea din Novi Sad – unde a fost decan al Facultății de Filozofie – și la Universitatea din Belgrad. A publicat Istoria literaturii sârbe în trei volume.
MAI MULT
Alexandru Unguru
ALEXANDRU UNGURU este actor, regizor, acting coach, emotional coach și dramaturg. Profesor asociat al UNATC „I.L. Caragiale” Bucureşti la Catedra de Arta Actorului, şi-a susţinut teza de doctorat în Teatru cu titlul „Realismul fantastic în teatrul postmodern” , sub coordonarea prof. univ. dr. Adriana Marina Popovici. Din 2014 scrie şi regizează piese de teatru utilizând spațiile teatrului independent din București. Ca actor a colaborat cu Teatrul Metropolis, Teatrul de Comedie, Teatrul Național de Operetă "Ion Dacian", Teatrul Odeon. A fost implicat în proiecte cinematografice de lung-metraj precum „Minte-mă frumos în Centrul Vechi” (2016), în regia lui Iura Luncașu, „Kira Kiralina” (2014), în regia lui Dan Pița, ori „Îngerul necesar” (2007), în regia lui Gică Preda. Susține şi elaborează ateliere de coaching prin tehnicile de arta actorului, luând parte la numeroase ateliere de coaching în țară sau în străinătate. A regizat două scurt metraje: „Pescarul” (2016) şi „Doamne ajută” (2019). În anul 2019 scenariul de film „The Reunion” semnat de Alexandru Unguru a obținut la Salonic un grant din partea See Cinema Network.
MAI MULT
Laura Nureldin
